Как назвать бутик?

Страницы: 1 2 3 След.
Как назвать бутик?
 
Уважаемые участники форума, предлагаю на рассмотрение следующий case:
В Петербурге планируется открыть новый модный бутик женской и мужской одежды.

В бутике будут представлены коллекции ведущих итальянских и французских модельеров. Предлагаемая одежда соответствует самым высоким требованиям моды. Предлагается широкий ассортимент мужской и женской, стильной, удобной одежды и обуви: костюмы, платья, блузы, юбки, брюки и аксессуары. Яркие образы, безупречный вкус, все это делает предлагаемые коллекции безошибочно узнаваемыми и привлекательными.

Целевая аудитория:
Обеспеченные мужчины и женщины в возрасте от 25-30 лет с доходом выше среднего, предпочитающие европейские марки отечественным.

Представленные марки:
Вообще, бутик - multibrand.
Представлены бренды ведущих французских и итальянских дизайнеров (Ж. П. Готье, Библос, Криция, Москино; обувь Казадеи, Лагерфельд, Поллини).
А также в магазине представлены такие марки, как SONIA RYKIEL, MOSCHINO, MONCLER, CERRUTI 1881, AMULETTI JOIS, Who is Who, CORLEONE, ESSERE!

Сейчас существует идея назвать бутик "Fashion Hall"!
Я был бы Вам крайне признателен, если бы Вы проанализировали такое название, или предложили бы что-нибудь другое.
Если Ваше название приживется, вознаграждение гарантирую (слово джентельмена!:-)
 
А чем вы отличаетесь от других подобных заведений кроме весьма узкой по возрасту ЦА?
 
F'LiFe (FashionLife),BBest, GlamBar,GlamShow, funky life,  2bFashion, Spesial, B Special,
 
согласна, что английское название будет более уместно , но тут недавно где-то прочла и понравилось - "Персонификация"
"personification" или даже по французски "personnification"
 
или вот еще - модное словечко "Insight" мне кажется , это даже круче, чем "Fashion Insight" подразумевает определенный культурный уровень клиента, тихонько льстит, так сказать.
 
а почему бы не назвать casual? сейчас это слово (спасибо Робски) очень популярно. Жить на рублёвки - кожуал, покупать дорогие вещи - кожуал, пить вино за 1000 у.е.  - кожуал, ну и всё в этом духе...
 
Цитата
а почему бы не назвать casual? сейчас это слово (спасибо Робски) очень популярно. Жить на рублёвки - кожуал, покупать дорогие вещи - кожуал, пить вино за 1000 у.е. - кожуал, ну и всё в этом духе...

не прокатит  casuals --
повседневная одежда, обувь. хотя, с другой стороны, и кто об этом знает?

 
Цитата

не прокатит casuals --
повседневная одежда, обувь. хотя, с другой стороны, и кто об этом знает?



Согласен, не прокатит, это для средней ценовой категории еще бы пошло, но явно не для этой.
 
а Вы Робски читали? что у неё означает casual? :))) - повседневная жизнь элиты, жывущей на Рублёво-Успенском шоссе. Всё, что мы считаем элитой, супер-пупер и т.п. для них это обыденное, обычное. это для нас такого рода бутики - оч. престижно и элитно, а для них -  это норма.
 
Робски? это правда кто-то читает?

мне кажется, все-таки для магазина ассоциация с этой книгой - не очень хорошо. книжка то - не для элиты, а для прочих.Идеальное название как раз для комиссионного магазина элитной одежды. Так сказать, дает возможность прикоснуться к их casual
Страницы: 1 2 3 След.

Ранее просмотренные страницы

Список просмотренных товаров пуст
Список сравниваемых товаров пуст
Список избранного пуст
Ваша корзина пуста