Всем доброе время суток!
Помогите понять, является ли переводом следующее:
В организации существует "отдел учета поступления и расходования средств". Вводится новое штатное, где отдел переименован в "отдел учета поступления и расходования средств, взыскания штрафов". Трудовая функция работников не меняется. В трудовом договоре название структурного подразделения указано. Приказ звучит так: 1. Ввести в действие штатное расписание... 2. Отдел такой-то считать таким-то. 3. Главному бухгалтеру и специалисту по кадрам внести изменения в соответствующую документацию. Что делать? Оформлять как перевод или можно в трудовую внести запись "Отдел такой-то считать таким-то"?
Помогите понять, является ли переводом следующее:
В организации существует "отдел учета поступления и расходования средств". Вводится новое штатное, где отдел переименован в "отдел учета поступления и расходования средств, взыскания штрафов". Трудовая функция работников не меняется. В трудовом договоре название структурного подразделения указано. Приказ звучит так: 1. Ввести в действие штатное расписание... 2. Отдел такой-то считать таким-то. 3. Главному бухгалтеру и специалисту по кадрам внести изменения в соответствующую документацию. Что делать? Оформлять как перевод или можно в трудовую внести запись "Отдел такой-то считать таким-то"?
